【人生(ジンセイ)太(はなは)だ閑(カン)なれば、則(すなわ)ち別念(ベツネン)竊(ひそ)かに生ず】と読みまして、人生というものがあまりに暇すぎると、かえって雑念が気が付かないうちに起きるものである、という意味です。
出典は『菜根譚』後集117条です。
人生太閑、則別念竊生、
人生太だ閑なれば、則ち別念竊かに生じ、
人生というものがあまりに暇すぎると、かえって雑念が気が付かないうちに起きるものである
太忙則眞性不現。
太だ忙(ボウ)なれば、則ち真性(シンセイ)現(あらわ)れず。
反対にあまりに忙しすぎると、かえって本性はあらわれないものである。
故士君子不可不抱身心之憂、
故(ゆえ)に士君子(シクンシ)、身心(シンシン)の憂(うれ)いを抱(いだか)ざるべからず、
だから立派な人は、身と心とを整えることに気を配らなくてはいけないし、
亦不可不耽風月之趣。
亦(また)風月(フウゲツ)の趣(おもむき)に耽(ふけ)らざるべからず。
また風雅の道も楽しむようにしなければいけない。